Apostille Stamping
A. The Need for Notarization and Certified Translations in Global Mobility
When Indian citizens travel abroad—whether for study, work, marriage, or immigration—they often need to submit official documents to foreign authorities. These documents (like birth certificates, degrees, affidavits, or legal declarations) must be:Notarized by a certified Indian notary
Translated into the official language of the destination country
Certified as accurate and legally valid Embassies, universities, immigration offices, and foreign employers require notarized and certified translations to ensure the authenticity and comprehensibility of submitted paperwork. Whether you are filing a visa application, applying to a university abroad, entering into a marriage contract, or claiming pension/social security overseas—your supporting documents must meet strict formatting, certification, and language requirements. B. Our Notarization & Translation Services – Complete Document Support 1. Notarization of Indian Documents:
We provide end-to-end notarization services for:Educational documents (mark sheets, degrees, transcripts)
Civil documents (birth, marriage, divorce, death certificates)
Legal affidavits, power of attorney (POA), and declarations
Employment and income proofs
Busi contracts or agreements
Our notaries are government-registered and experienced in attesting documents intended for international use. We help with:
Preparing accurate document formats
Witness presence where required
Notary attestation with proper seals and stamps
We also assist in notarizing translated copies and true copies of originals for embassy or consular submission.
2. Certified Translations for Visa and Legal Use:
Many countries (especially in Europe, Middle East, and Latin America) require official documents to be submitted in their native language. We offer professional translation services for:
Birth and marriage certificates
Educational qualifications
Police clearance certificates
Medical and legal reports
Financial and employment-related papers
Our translations are:
Done by native-language experts with subject matter expertise
Delivered in dual-language format as per embassy/university format
Certified by a registered translator or translation agency
Accepted by all major embassies, consulates, and foreign institutions
Languages we support include (but are not limited to): French, German, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Arabic, Japanese, Russian, and Mandarin Chinese.
3. Language-specific Visa Translation Packs:
For travelers going to countries with strict language mandates, we offer pre-built visa translation kits that include:
Translated and notarized versions of your document set
Embassy formatting and layout adherence
Consular checklists as per target country (e.g., Germany, France, Japan)
These are especially useful for:
Students applying for German APS
Spouse visa applicants to Austria, France, or Italy
Family reunification visa processes for non-English-speaking countries
4. Legalization Support – When Translation Isn’t Enough:
In certain situations, certified translations also require:
Notarization of the translated version
Attestation from local authorities or home departments
Embassy or consular validation
We manage the chain of endorsements to ensure your translated documents are legally recognized in the destination country.
5. Express & Remote Services:
We understand tight timelines and travel urgency. Hence, we offer:
Remote document collection and delivery
Email-based document submission for translation
24–72 hour express delivery for notarized/translated copies
Tracking of dispatch and soft copy approvals in real-time
C. Why Choose Us for Translation and Notarization? Working with unverified translators or notaries can lead to embassy rejection. We ensure:
Embassy-approved translators and registered notaries
Document formatting per consular requirement
Seamless coordination between notary, translator, and client
Affordable pricing with urgent delivery options
Global language support
Our experience with thousands of documents across 50+ countries means your paperwork is always accepted without rework.
A notarized document has legal authentication by a notary public. A certified translation is a professionally translated document signed off by an authorized translator for accuracy.
Yes, we work with certified translators whose translations are accepted by major embassies and immigration offices worldwide.
Absolutely. You can email us scanned copies, and we’ll handle both services. Final documents will be shipped to your location or emailed in digital format.
Standard processing time is 3–5 working days. Express service is available within 24–48 hours for most languages.
Yes. If your destination country uses a language other than English, you’ll likely need a certified translation with notarization for legal acceptance.